我不想 再为你哭了
I do not want to cry for you
dāng wǒ men dōu yǐ shuō hǎo le
当我们都已说好了
Well, as we have said
méi bì yào qù fù zé měi gè rén de kuài lè
没必要去负责 每个人的快乐
jiù dāng tīng wán liǎo zhè shǒu gē
就当听完了这首歌
No need to charge everyone's happiness
nǐ yǒu xuǎn zé lí kāi wǒ de zī gé
你有选择离开我的资格
You have the choice to leave my qualifications
shě de dōu yǐ bù suàn shén me
舍得都已不算什么
Willing to have nothing (not sure)
[Refrain]
yǔ guò tiān qíng hòu de tiān sè yī qiè dōu zhí dé
雨过天晴后的天色 一切都值得
Once the storm is in the sky (after it has calm down) it's all worth it
yě xǔ jì mò bǐ jiào bù shì hé qù gěi bǐ cǐ lā chě
也许寂寞比较不适合 去给彼此拉扯
Maybe loneliness is not a good pull to go to each other
[Chorus]
dā yìng le wǒ yào hěn kuài lè
答应了我要很快乐
I promised to be very happy
jǐn liàng chàng zhe wǒ men de gē
尽量唱着我们的歌
Sing our song as much as possible
zài nǐ de shì jiè wǒ ǒu ěr zhǐ shì gè
在你的世界 我偶尔只是个
n your world, I am just occasionally
bù tóng de guò kè jiù gòu le
不同的过客就够了
Different passing enough (not sure again)
dā yìng le wǒ nǐ huì hěn kuài lè
答应了我 你会很快乐
I promise you will be very happy
xìng fú dào chù suí shǒu kě dé
幸福到处随手可得
Happiness is readily available everywhere
bǎ yǎn lèi quán dōu liú gān le
把眼泪全都流干了
Drained all the tears
bǎ kuài lè dū dìng gé jiù zhè yàng hǎo le
把快乐都定格 就这样好了
Joyful framed like this is good
jiù dāng tīng wán liǎo zhè shǒu gē
就当听完了这首歌
When listening to this song
nǐ yǒu xuǎn zé lí kāi wǒ de zī gé
你有选择离开我的资格
You have chosen to leave my qualifications
shě de dōu yǐ bù suàn shén me
舍得都已不算什么
Willing to have nothing
[Repeat Refrain then Chorus 2x]
- Justin -
Post a Comment
Thanks for commenting! Spread the love for Asian Music!
- Justin -